Hiền như bụt

Direct English translation

As gentle as Buddha.

Equivalent English version

As gentle as a lamb

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất hiền lành, từ hậu, hầu như không nóng giận không làm hại ai. Thường dùng để khen hoặc nhận xét tính nết ôn hòa, nhân hậu.
English explanation
Describes someone as extremely kind, mild, and harmless, never prone to anger or hurting others. It is commonly used to praise or comment on a gentle and benevolent temperament.